Floriografi – blommornas språk

Blomsterspråket, eller floriografin, är inte längre så vida spridd som en gång i tiden. Men till viss del lever kunskaperna kvar – tänk bara på hur starkt förknippade röda rosor är med romantisk kärlek. Blommornas språk är både rikare och äldre än vad många tror, och för den som vill skicka ett hemligt meddelande eller fylla sin egna trädgård med budskap kan det vara roligt att lära sig.

När används blomsterspråk?

Idag används blomsterspråk helt enkelt när du har lust att använda det. Vill du ge någon rosor för att visa omtanke känns röda rosor kanske för påstridigt på grund av de romantiska associationerna. Då kan det vara användbart att veta att vita rosor bland annat symboliserar sympati, och att gula rosor symboliserar vänskap och glädje. Och vill du gratulera någon med en gåva är vackra solrosor från Florea ett bra val för den som gillar att odla, eftersom solrosor innebär just gratulationer.

Floriografi är också populärt när det kommer till traditioner kopplade till bröllop. Till exempel är det vanligt att utgå från blomsterspråket för frieribuketter med blommor i vitt, blått och rött. Även brudbuketter sätts ofta ihop med tanke på blommornas betydelser.

Dock behöver du som sagt bara ha blomsterspråket i åtanke när och om du vill. Känner du för att skaffa pioner från Florea spelar det ju ingen roll att pioner traditionellt signalerar blygsel – huvudsaken är att de doftar gott och förgyller trädgården.

Floriografi genom tiderna

Floriografin har uråldriga anor. Redan de gamla grekerna använde blommor symboliskt, och inte långt senare utvecklade perserna ett etablerat blomsterspråk. I samhällen med stränga sociala regler, som på medeltiden och i det viktorianska England, blev blomsterspråket ett sätt komma runt normerna och säga sådant som man inte kunde eller vågade säga rakt ut. Till exempel ska lila violer ha stått för kärlek två kvinnor emellan.

Om du letar efter blomsterbetydelser på nätet eller i etikettböcker märker du snart att de olika betydelserna kan variera rejält beroende på källa. Detta var ett fenomen även förr. Blomsterspråket förändrades konstant, så för den som ville hänga med i svängarna gällde det att plugga in den senaste listan från veckotidningen. Betydelserna kunde också variera beroende på geografiskt område.

Är floriografi verkligen ett språk?

Floriografin är förstås inte ett språk på det sätt som talade språk och teckenspråk är. Det är långtifrån uttömmande och har ingen grammatik. Däremot är blomsterspråket ett slags kodspråk liksom ett symbolspråk, som kan vara betydelsebärande och användas för att kommunicera.

Relaterade inlägg

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *